Passanti colorati di moda
rincorrono i rapidi pensieri
imbrattandoli di grigia fretta.
Sopra la panca
la stazione, l’orologio
i treni scorrono
veloci i passeggeri
scendono le porte
aperte chiudono
sotto i binari
fiori escono.
Messaggi indecifrabili
affiorano
muri
elevati contrastano
fatica
la vita arrampicata
contro.
Asfalto grigio-nero
assorbe passi
pedanti moltitudini
di-visi tristi
ostinate calpestano
ogni direzione.
Tavola bandita
bottiglie di tutte le forme
lunghe e corte
si assottigliano le ombre
pennellate delineano l’essenza.
Scorsi lontano
inutile girarmi
l’intorno restava
muto.
Passers-colored fashion
chase the quick thoughts
smeared with gray quickly.
Above the bench
station, the clock
trains run
fast passenger
down the doors
open close
under the binary
flowers come out.
indecipherable messages
emerge
walls
high contrast
fatigue
Climbing Life
against.
Asphalt gray-black
passive absorption
pedantic multitudes
a-sad faces
stubborn trample
every direction.
table banned
bottles of all shapes
long and short
thinning shadows
brushstrokes outline the essence.
distant past
useless to turn around
remained around the
mute.
chase the quick thoughts
smeared with gray quickly.
Above the bench
station, the clock
trains run
fast passenger
down the doors
open close
under the binary
flowers come out.
indecipherable messages
emerge
walls
high contrast
fatigue
Climbing Life
against.
Asphalt gray-black
passive absorption
pedantic multitudes
a-sad faces
stubborn trample
every direction.
table banned
bottles of all shapes
long and short
thinning shadows
brushstrokes outline the essence.
distant past
useless to turn around
remained around the
mute.
Nessun commento:
Posta un commento