GO FOR POETRY - Il luogo dove il silenzio delle parole trova lo spazio per riecheggiare libero e rapprendere fisionomie di pensieri altrimenti resi muti dai frastuoni del quotidiano vivere ... - The place where silence is the space of words to echo thoughts freely and coagulate the faces of otherwise muted by the din of daily living. . .
venerdì 20 gennaio 2012
Infelicità - unhappiness - Unglück - несчастье - нещастя - infelicidad - tristesse - infelicidade - boldogtalanság - 不幸 - nefericirea - nelaime - تعاسة
Ssshhh!!
Non fiatare!
Qualcuno potrebbe sentirti.
Ascolta!
Odi il frusciare?
Il vento è alla porta!
Non muoverti!
Potresti farti male
andandole incontro.
Non aprire!
non aprire, ti prego!
E’ solo sventura!
E’ solo dolore.
Non guardare!
La finestra
è un cattivo nascondiglio.
Lasciala entrare,
lascia che veda pure,
ma che non s’avveda
che tu non le appartieni.
Non coprirti,
potrebbe venirle
voglia di scoprirti
e di lacerare
la tua voglia di fiatare.
Nascondi,
ma senza nasconderti,
il tuo esile gioire,
che almeno tu
riesca ove noi,
prima di te
abbiamo fallito
per un sorriso
che,
davanti al suo viso,
c’è sfuggito.
Ssshhh!
Do not breathe!
Someone might hear you.
Listen!
Hear the rustling?
The wind is at the door!
Do not move!
You might get hurt
andandole meeting.
Do not open!
do not open, please!
It 'just bad luck!
It 'just pain.
Do not look!
the window
is a bad hiding place.
Let her go,
well lets see,
but not s'avveda
you do not belong.
Do not cover you,
could take
Longing to discover
and tear
your desire to breathe.
Hide,
but not hide,
enjoy your thin,
that at least you
if we succeed,
before you
we failed
for a smile
that,
in front of his face,
there escaped.
Ssshhh!
Nicht einatmen!
Jemand könnte dich hören.
Listen!
Hören Sie das Rauschen?
Der Wind ist an der Tür!
Nicht bewegen!
Sie könnten verletzt werden
andandole Treffen.
Nicht öffnen!
nicht öffnen, bitte!
Es ist einfach Pech!
Es ist nur Schmerz.
Schauen Sie nicht!
Das Fenster
ist ein schlechtes Versteck.
Laß sie gehen,
well lets see,
aber nicht s'avveda
Sie gehören nicht.
Bedecken Sie nicht Sie,
könnte
Die Lust auf Entdeckungen
und Verschleiß
Ihren Wunsch zu atmen.
Hide,
aber nicht darüber hinwegtäuschen,
genießen Sie Ihre dünnen,
dass Sie zumindest
wenn es uns gelingt,
bevor Sie
wir gescheitert
für ein Lächeln
, dass
vor seinem Gesicht,
dort geflohen.
Ssshhh!
Не дышать!
Кто-то может слышать вас.
Слушай!
Услышь шелест?
Ветер в дверь!
Не двигаться!
Вы можете получить травму
andandole встречи.
Не открывайте!
не открывайте, пожалуйста!
Это просто невезение!
Это просто боль.
Не смотрите!
окна
является плохой тайник.
Пусть идет,
а давайте посмотрим,
но не s'avveda
Вы не принадлежите.
Не закрывайте вы,
может занять
Тоска открыть для себя
и слезоточивый
Ваше желание дышать.
Скрыть,
, но не скрывает,
наслаждаться тонкой,
что по крайней мере, вы
если мы добьемся успеха,
Прежде чем
нам не удалось
за улыбку
, что,
перед его лицом,
там скрылись.
Ssshhh!
Не дихати!
Хтось може чути вас.
Слухай!
Почуй шелест?
Вітер у двері!
Не рухатись!
Ви можете отримати травму
andandole зустрічі.
Не відкривайте!
не відкривайте, будь ласка!
Це просто невезіння!
Це просто біль.
Не дивіться!
вікна
є поганою тайник.
Хай іде,
а давайте подивимося,
але не s'avveda
Ви не належите.
Не закривайте ви,
може зайняти
Туга відкрити для себе
і сльозоточивий
Ваше бажання дихати.
приховати,
, але не приховує,
насолоджуватися тонкою,
що принаймні, ви
якщо ми доб'ємося успіху,
Перш ніж
нам не вдалося
за посмішку
, що,
перед його обличчям,
там зникли.
Ssshhh!
No respirar!
Alguien puede oírte.
¡Escucha!
Oír el susurro?
El viento está en la puerta!
No se mueva!
Puedes salir herido,
andandole reunión.
No abrir!
no se abren, por favor!
Es sólo mala suerte!
Es sólo dolor.
No mires!
la ventana
es un lugar de escondite mal.
Deja que se vaya,
así vamos a ver,
pero no s'avveda
que no pertenecen.
No te cubrirá;
podría tomar
Ganas de descubrir
y el desgaste
su deseo de respirar.
Ocultar,
pero no esconderse,
disfrutar de su fina,
que por lo menos
si tenemos éxito,
antes de que
pero no hemos podido
por una sonrisa
que,
delante de su cara,
se escapó.
Ssshhh!
Ne pas respirer!
Quelqu'un pourrait vous entendre.
Écoutez!
Entendre le bruissement?
Le vent est à la porte!
Ne bougez pas!
Vous pouvez être blessé
réunion andandole.
Ne pas ouvrir!
ne pas ouvrir, s'il vous plaît!
C'est simplement la malchance!
C'est juste la douleur.
Ne regardez pas!
La fenêtre
est une mauvaise cachette.
Laissez-la aller,
permet de bien voir,
mais pas s'avveda
vous n'appartenez pas.
Ne pas vous couvrir,
pourrait prendre
Envie de découvrir
et à la déchirure
votre désir de respirer.
Cacher,
mais pas se cacher,
profiter de vos fines,
qu'au moins vous
si nous réussissons,
avant de vous
nous avons échoué
pour un sourire
que,
en face de son visage,
il ya échappé.
Ssshhh!
Não respirar!
Alguém poderia ouvi-lo.
Ouça!
Ouvir o ruído?
O vento está à porta!
Não se mexa!
Você pode se machucar
andandole reunião.
Não abra!
não abra, por favor!
É apenas má sorte!
É só dor.
Não olhe!
a janela
é um esconderijo ruim.
Deixá-la ir,
Bem, vamos ver,
mas não s'avveda
você não pertence.
Não cobri-lo,
poderia tomar
desejo de descobrir
e desgaste
seu desejo de respirar.
esconder,
mas não se esconder,
desfrutar da sua fina,
que pelo menos você
se formos bem sucedidos,
antes de você
falhamos
por um sorriso
que,
na frente de sua face,
não escapou.
Ssshhh!
Nem szabad belélegezni!
Valaki meghallja.
Figyelj!
Hallgassa meg a susogó?
A szél az ajtót!
Ne mozdulj!
Lehet, hogy fáj
andandole ülésén.
Ne nyissa ki!
ne nyissa ki, kérem!
Ez csak a balszerencse!
Ez csak a fájdalom.
Ne nézz oda!
az ablak
egy rossz rejtekhely.
Engedd el,
is nézzük,
de nem s'avveda
te nem tartozol.
Ne takarja le te,
kerülhet
vágy, hogy felfedezzék
és könny
A vágy, hogy lélegezni.
elrejtése,
de nem elrejteni,
Élvezze a vékony,
hogy legalább te
Ha sikerül,
előtt
nem sikerült
egy mosoly
, hogy
az arca elé,
ott megszökött.
Ssshhh!
息をしないでください!
誰かがあなたを聞くかもしれません。
聞いてくれ!
擦れる音が聞こえる?
風がドアにある!
移動しないでください!
あなたは傷つくかもしれない
andandole会議。
絶対に開かないでください!
開くしない、してください!
それは単に運が悪い"を!
それはちょうど痛み"。
見ないでください!
ウィンドウの
悪い隠れ場所です。
、彼女の行ってみよう
よく、見ることができます
ではなくs'avveda
あなたは属していません。
あなたをふさがないでください、
利用可能性
発見するためにあこがれて
と涙
息をするあなたの欲求。
非表示、
しかし、非表示にできない
、あなたの薄型を楽しむ
その少なくともあなた
我々は成功する場合、
あなたの前に
私たちは失敗しました
笑顔のため
、その
彼の顔の前で、
そこに脱出した。
Ssshhh!
Nu respira!
Cineva s-ar putea auzi.
Ascultă!
Ascultaţi foşnitor?
Vântul este la uşă!
Nu misca!
S-ar putea sa te ranesti
Reuniunea andandole.
Nu deschide!
nu deschideţi, vă rog!
Este doar ghinion!
Este "doar durere.
Nu te uita!
fereastra
este o ascunzătoare rău.
Da-i drumul,
bine vă permite a se vedea,
dar nu s'avveda
ce nu fac parte.
Nu voi acoperi,
ar putea lua
dorinta de a descoperi
şi lacrimă
dorinţa ta de a respira.
Ascundere,
dar nu ascunde,
bucura de subţire dumneavoastră,
că, cel puţin vă
dacă vom reuşi,
înainte de a vă
nu am reuşit
pentru un zâmbet
faptul că,
în faţa a feţei lui,
acolo a scăpat.
Ssshhh!
Neelpot!
Kāds varētu dzirdēt jums.
Klausīties!
Dzirdēt šalkas?
Vējš ir pie durvīm!
Nepārvietojiet!
Jūs varētu saņemt ievainots
andandole sanāksmē.
Neatveriet!
neatveriet, lūdzu!
Tas ir vienkārši bad luck!
Tas ir tikai sāpes.
Neizskatās!
logs
ir slikts slēptuve.
Ļaujiet viņai iet,
arī ļauj redzēt,
bet ne s'avveda
jūs nepiederat.
Neaizsedziet jums,
varētu ņemt
Ilgas atklāt
un asaru
jūsu vēlmi elpot.
Hide,
bet ne slēpt,
baudīt jūsu plānas,
ka vismaz jums
Ja tas izdosies,
pirms
mums neizdevās
par smaidu
ka,
priekšā viņa seju,
tur izbēguši.
الصمت!
لا تتنفس!
شخص ما قد تسمع.
اسمعوا!
يسمع حفيف؟
الريح في الباب!
لا تتحرك!
كنت قد تضار
ذاهب الى مقابلتها.
لا تفتح!
لا تفتح، من فضلك!
انها 'مجرد حظ سيئ!
"انها مجرد الألم.
لا تبدو!
النافذة
هو مكان للاختباء سيئة.
دعها تذهب ،
يتيح كذلك نرى ،
ولكن لم تدرك
كنت لا تنتمي إليه.
لا تغطي لكم ،
قد يستغرق
التوق إلى اكتشاف
والمسيل للدموع
لديك الرغبة في التنفس.
الاختباء ،
لكن لم يخف،
يتمتع رقيقة الخاص بك ،
ان ما لا يقل لك
إذا كان لنا أن ننجح،
قبل أن تكتب
فشلنا
لابتسامة
ذلك ،
أمام وجهه ،
هناك من الهرب.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento