domenica 20 maggio 2012

Mafia - mafia - Mafia - мафия - мафія - мафія - mafia -

Mafia
che asservi
ai tuoi oscuri
interessi,
l'omertà 
che diffondi
imbavaglia.
Sei sempre pronta
a trasformarti
puro di conservare
la supremazia dei tuoi traffici,
ma l'onore
che ostenti
pretende
il rispetto
che non hai
per la vita
che ticammina 
intorno
quando
le bocche che parlano
fai tacere 
ad ogni costo.


(da "Impronte" - Edizioni Il Filo, Roma febbraio 2004, pag 53)




mafia
that enslavement
your dark
interests,
the silence
Spread it
gags.
You are always ready
to transform
Pure store
the supremacy of your trades,
but the honor
that ostenti
claims
compliance
you did not
for life
you walk
about
when
mouths that speak
It silenced
at any cost.


(from "Footprints" - Editions of The Wire, Rome, February 2004, p 53)





Mafia
dass Versklavung
Ihre dunklen
Interessen
das Schweigen
Verteilen Sie es
Gags.
Sie sind immer bereit
zu transformieren
Reine Shops
die Überlegenheit Ihrer Trades,
aber die Ehre
dass ostenti
Ansprüche
Beachtung
Sie taten nicht
für das Leben
Sie gehen
über
wenn
Münder, die sprechen
Es verstummt
um jeden Preis.


(Aus "Footprints" - Ausgaben von The Wire, Rom, Februar 2004, S. 53)




мафия
что рабство
Ваши темные
интересов,
молчание
Распределите
приколами.
Вы всегда готовы
преобразование
Чистая магазин
превосходство вашей профессии,
но честь
что ostenti
претензий
соблюдение
Вы не
на всю жизнь
Вы идете
о
когда
уста, что говорить
Это замолчать
любой ценой.


(Из «Следы» - издания The Wire, Рим, февраль 2004 г., стр. 53)





мафія
що рабство
Ваші темні
інтересів,
мовчання
розподіліть
приколами.
Ви завжди готові
перетворення
Чистий магазин
перевагу вашої професії,
але честь
що ostenti
претензій
дотримання
Ви не
на все життя
Ви йдете
про
коли
уста, що говорити
це замовкнути
всяку ціну.


(З «Сліди» - видання The Wire, Рим, лютий 2004 р., стор 53)




мафія
што рабства
Вашы цёмныя
інтарэсаў,
маўчанне
размяркуеце
прыколамі.
Вы заўсёды гатовыя
пераўтварэнне
Чыстая магазін
перавагу вашай прафесіі,
але гонар
што ostenti
прэтэнзій
захаванне
Вы не
на ўсё жыццё
Вы ідзяце
аб
калі
вусны, што казаць
гэта замаўчаць
любой цаной.


(З «Сляды» - выдання The Wire, Рым, люты 2004 г., стар 53)




mafia
que la esclavitud
su oscura
intereses,
el silencio
Corre que
gags.
Usted está siempre listo
para transformar
tienda de Pure
la supremacía de sus operaciones,
pero el honor
que ostenti
reclamaciones
conformidad
no lo hizo
para la vida
caminar
sobre
cuando
bocas que hablan
Se silenció
a cualquier precio.


(de "Huellas" - Ediciones de The Wire, Roma, febrero 2004, página 53)






   

Nessun commento:

Posta un commento